Keyboard shortcuts

Press or to navigate between chapters

Press S or / to search in the book

Press ? to show this help

Press Esc to hide this help

Đạo Đức Kinh — Chương 17

Đối chiếu bản Vương Bật (王弼本) và Mã Vương Đôi (帛書 甲/乙)


I. Đối chiếu bản gốc

  • Vương Bật: Chương 17
  • Mã Vương Đôi: Thuộc 道經, tiếp sau chương 16.

II. Nguyên văn Hán cổ

Note

太上,下知有之; 其次,親而譽之; 其次,畏之; 其次,侮之。 信不足焉,有不信焉。 悠兮其貴言。 功成事遂,百姓皆謂我自然。

Note

太上,下知有之; 其次,親而譽之; 其次,畏之; 其次,侮之。 信不足焉,有不信焉。 猶兮其貴言。 功成事立,有司百姓皆謂自然。

Note

  • Dị văn nhỏ: 「事遂」 (WB) ⇆ 「事立」 (帛), đều chỉ “việc thành”.
  • 「百姓皆謂我自然」 (WB) ⇆ 「有司百姓皆謂自然」 (帛): bản Mã Vương Đôi thêm “quan lại và dân đều cho là tự nhiên”.

III. Bản dịch Việt

Note

Bậc trị nước cao nhất, dân chỉ biết có mà thôi. Thứ đến, dân thân mà khen. Thứ nữa, dân sợ. Thấp nhất, dân khinh. Nếu lòng tin không đủ, dân cũng chẳng tin. Người giỏi thì ít lời. Việc thành, công xong, trăm họ đều nói: “Tự nhiên thế thôi”.


IV. Chú giải

Note

  • Bốn bậc trị dân: (1) Tốt nhất: dân chỉ biết có, không bị áp đặt; (2) Kế đến: dân yêu khen; (3) Thấp hơn: dân sợ; (4) Tệ nhất: dân khinh.
  • Niềm tin: lãnh đạo thiếu tín thì dân cũng chẳng tin.
  • Ít lời: người giỏi không phô trương, nói ít làm nhiều.
  • “Tự nhiên”: khi việc thành công, dân cảm thấy tự nhiên như vốn dĩ, không thấy công của ai.

V. Khái quát ý nghĩa

Note

  • Trị dân tốt nhất: vô hình, dân sống tự nhiên.
  • Quyền lực ép buộc → dân sợ hoặc khinh.
  • Người lãnh đạo ít lời, làm việc thuận tự nhiên.

Tinh yếu: Lãnh đạo giỏi: ít lời, ít dấu vết; việc thành mà dân tưởng như tự nhiên。


VI. Bài học ứng dụng

Hình ảnhBài họcỨng dụng
Dân chỉ biết cóLãnh đạo vô hìnhQuản lý tốt: hệ thống vận hành trơn tru, ít can thiệp
Dân khenLãnh đạo được lòngGiữ uy tín, nhưng không nên ham danh
Dân sợ/khinhLãnh đạo áp đặt, giả dốiTránh trị bằng bạo lực hay mị dân
Ít lờiNói ít, làm nhiềuQuyết định gọn, hành động thiết thực
“Tự nhiên”Việc thành không phô côngĐặt lợi ích chung, không khoe thành tích

VII. Ngộ nhận & Gỡ giải

Note

  • Nhầm: Lãnh đạo tốt là phải được dân ca ngợi nhiều. Gỡ: Được ca ngợi vẫn chưa phải cao nhất. Cao nhất là vô hình, để dân sống tự nhiên.
  • Nhầm: Ít lời = thờ ơ, không làm gì. Gỡ: Ít lời là hành động âm thầm, hiệu quả, không khoe khoang.

VIII. Kết luận

Note

Chương 17 dạy: lãnh đạo tốt nhất là vô hình, ít lời, làm việc thuận tự nhiên. Khi công thành việc xong, dân cảm thấy “tự nhiên vậy thôi”, đó là đạo trị quốc cao nhất。